Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - asLittle

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 11 de proksimume 11
1
68
Font-lingvo
Germana Für jemanden der bald gehen muss
Ich wünsche dir alles Gute auf deinen weiteren Weg.
Ein Stern unter Hunderten von mir.

Kompletaj tradukoj
Franca Pour quelqu'un qui doit bientôt partir
13
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Latina lingvo Desiderio Teneri
Desiderio Teneri
disseram-me e quero saber o que é.

Kompletaj tradukoj
Angla To be gripped by regret
Portugala Cheio de arrependimento
39
Font-lingvo
Latina lingvo satanas sum et nihil humanum a me alienum puto
satanas sum et nihil humanum a me alienum puto

Kompletaj tradukoj
Angla I am Satan and I consider that no human thing is unknown to me
Finna Olen
18
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana unsere Liebe ist ewig
unsere Liebe ist ewig
Uma frase que encontrei em uma mensagem de amor

Kompletaj tradukoj
Franca Notre amour est éternel
Italia Il nostro amore è eterno!
Greka Η αγάπη μας είναι
Brazil-portugala nosso amor é para sempre
Latina lingvo Noster amor aeternus est
321
31Font-lingvo31
Germana HAllo, es ist sehr schade, das du dich nicht...
HAllo,
was ist eigentlich los mit dir?
Es ist sehr schade, das du dich nicht mehr meldest und eine Freundschaft so zu ende geht.
Ich hätte zumindest erwartet, das du mir einen Grund mitteilst oder mir einfach sagst, das du
keine Freundschaft mehr möchtest. Das wäre ja ok. Ich denke mal, das kann ich schon erwarten.
Es wäre zumindest nach deinen Versprechen besser, als sich einfach nicht mehr zu melden.

Kompletaj tradukoj
Angla Hello, it's a great pity that ...
Turka Merhaba çok yazık ki...
51
Font-lingvo
Angla Message-posted-translations
A new message has been posted about one of your translations

Kompletaj tradukoj
Germana Ãœbersetzungen verfasst
Nederlanda Bericht-gepost-vertalingen
Turka Mesaj - yollandı - çeviriler
Rusa Сообщение-получено-переводы
Bulgara Съобщение - пратено - превод
Esperanto Mesaĝafiŝitaj tradukoj
Rumana Mesaj-postat-traduceri
Japana Message-posted-translations
Araba رسالة-ترجمات-مرسلة
Kataluna Missatge-enviat-traduccions
Hispana Mensaje-traducciones-enviadas
Portugala Afixada mensagem em Traduções
Hebrea Message-posted-tranlations-Hebrew
Italia Messaggio-inviato-traduzioni
Albana mesazh-postuar-përkthim
Pola Nowa-wiadomość
Sveda Ett nytt meddelande...
Dana Indlæg-skrevet-oversættelser
Estona Sõnum-postitatud-tõlked
Serba Poruka-postovano-prevoda
Hungara üzenet a fordításról
Vjetnama Tin nhắn - đã gửi - bài dịch
Finna Viesti-lähetetty-käännökset
Litova Message-posted-translations
Hinda message posted
Čina simpligita 短信息-发布-译文
Greka Μεταφράσεις δημοσιευμένες με μήνυμα
Čina 留言—翻譯
Kroata Poruka-primljena-prijevod
Norvega Melding- Sendte oversettelser
Franca message-reçu-traductions
Korea 글-있습니다-번역물
Čeĥa Zpráva-poslána-pÅ™ekladů
Persa lingvo پیام-ارسال شده-ترجمه ها
Slovaka Zaslaná správa o preklade
Afrikansa Boodskap-gepos-vertalings
Taja มีข้อความใหม่สำหรับผลงานการแปลของคุณ
178
Font-lingvo
Germana Du stehst auf Und kriegst gesagt wohin du gehen...
Du stehst auf
Und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
Wenn du da bist
Hörst du auch noch was du denken sollst
Danke das war mal wieder echt´n geiler Tag
Du sagst nichts
Und keiner fragt dich
Sag mal willst du das
bonjour j'aimerais que l'ont me traduise ce texte car j'aprends l'allemand et grace au chansons cela est beaucoups plus facile j'ai deja essaye de le traduire mais je n'arrive jamais a le faire pourriez-vous m'aider? merci !!

Kompletaj tradukoj
Franca Tu te lèves et tu obtiens que l'on te dise où tu dois aller ...
Angla You get up...
66
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka ag zalim
ah zalim gurbet sen vursan ne olacak. Benim 1 tane dostum yok ki tüketesin!!!
This was edited (by bonjurkes) from this original:

ag zalim gurbet sen vursan ne olacak benim 1 tane doz-stum yakki tüketesin!!!

Kompletaj tradukoj
Angla Oh cruel homesickness
Nederlanda Oh wrede heimwee
Franca Ô cruel mal du pays
418
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo Quam primum beata sum potuisse vobiscum sociare...
Quam primum beata sum potuisse vobiscum sociare omnes hos annos agendi et conveniendi et convivendi
quam deinde beata potuisse vestra opera satiare famen apparandi et quam tandem beata relinquere hic puer qulum AAPE, nomine quem trado vobis. Quem vero adulturum esse et creterum scio
Hic enim puer qulus paulatim suum locum invenit non solum in nostro ludo sed etiam in nostra civitate.
Mihi nune est tempus ad alia spatia procedenti et gratias vobis agendi pro quibuscumque dederatis.
Il s'agit d'une lettre de remerciement ou de démission de notre présidente d'association de parent d'élèves sur notre commune de LINAS 91.
La traduction n'a pas besoin d'etre litteraire ...

Kompletaj tradukoj
Franca Je suis heureuse d'avoir pu partager avec vous toutes ces années
1